啃书文学网

手机浏览器扫描二维码访问

第9章(第1页)

阅读

中国的&ldo;味&rdo;和印度的nasa,涵义或引申义并不相同,但是,二者都同出于舌头,而不像西方那样审美对象只限于眼之所见和耳之所闻,其中必有原因。  西方文论学家企图把一篇文学作品加以分析、解剖,给每一个被分析的部分一个专门名词,支离繁琐。而东方的以中国文论家为代表的文论家则从整体出发,把他们从一篇文学作品中悟出来的道理或者印象,用形象化的语言,来给它一个评价,比如&ldo;清新庚开府,俊逸鲍参军&rdo;,对李白则称之曰&ldo;飘逸豪放&rdo;,对杜甫则称之为&ldo;沉郁顿挫&rdo;,如此等等,例子不胜枚举,这是两种截然不同的文论话语,想把它们融会在一起,不亦难乎!至于这两种话语哪一个更好,我无法回答。我是不薄西方爱东方,就让这两种话语并驾齐驱,共同发展下去吧。  王静安《人间词话》说:&ldo;&lso;红杏枝头春意闹&rso;,著一&lso;闹&rso;字而境界全出。&lso;云破月来花弄影&rso;,著一&lso;弄&rso;字而境界全出矣。&rdo;这类有关&ldo;炼&rdo;字的论述,古代文论中极多。西方写散文和写诗,使用的词儿有时也会不相同的,其中也有&ldo;炼&rdo;的意味,但不像中国这样严重而已。在中国类似的例子还可以举出许多来,仅就大家所熟知的例子就有&ldo;春风又绿江南岸&rdo;中的&ldo;绿&rdo;字,可以说:著一&ldo;绿&rdo;字而境界全出。&ldo;先生之德,山高水长&rdo;改一个字,把&ldo;德&rdo;改为&ldo;风&rdo;,则意味迥乎不同。至于&ldo;池塘生青草&rdo;这样传颂千古的名句,若译为西文,则必平淡枯燥,让西方人大惑不解。唐代王维的诗,与此句有相通之处。我个人认为,这是中国诗歌与禅趣密切相联的表现,只能意会,不能言传,一落言筌,立即失色。  中国这些话语,表面上看起来似乎很笼统,很不确切,有人可能认为是不&ldo;科学&rdo;‐‐我坦白承认,我从前就属于这类人‐‐很模糊。我现在却认为,妙就妙在模糊上。模糊能给人以整体概念和整体印象。这样一来,每个读者都有发挥自己想象力和审美能力的完全的自由,海阔天空,因人而异,每个人都能够得到自己那一份美感享受,不像西方文论家那样,对文学作品硬作机械的分析,然后用貌似谨严、&ldo;科学&rdo;的话语,把自己的意见表达出来,牵着读者的鼻子走,不给读者以发挥自己想象力的自由。假如给点自由的话,也决不会太多。  当年鲁迅主张&ldo;拿来主义&rdo;,我们现在要在拿来的同时,大力张扬&ldo;送去主义&rdo;。你不来拿,我偏要送给你,但送之必有术。其术首先认真钻研我们这一套植根于东方综合思维模式的文论话语,自己先要说得清楚,不能以己之昏昏昭昭;其次则要彻底铲除&ldo;贾桂思想&rdo;,理直气壮地写出好文章,提出新理论。只要我们的声音响亮准确,必能振聋发聩。  在德国,实证主义的研究方法,其精神与中国考据并无二致,其目的在于拿出证据,追求真实‐‐我故意不用&ldo;真理&rdo;二字,然后在确凿可靠的证据的基础上,抽绎出实事求是的结论。德国学术以其&ldo;彻底性&rdo;蜚声世界。  令人吃惊的是,到了今天,竟还有少数学者,怀抱&ldo;科学&rdo;的尚方宝剑,时不时祭起了&ldo;科学&rdo;的法宝,说我的说法不&ldo;科学&rdo;,没有经过&ldo;科学&rdo;的分析。另外还有个别学者,张口&ldo;这是科学&rdo;,闭口&ldo;这是科学&rdo;,来反对中国的气功,甚至中国的医学、针灸、拔罐子等等传统医疗方法。把气功说得太神,我也无法接受。但是实践是检验真理的唯一标准,经过国内外多年的临床应用,证实这些方法确实有效,竟还有人视而不见,听而不闻,死抱住&ldo;科学&rdo;不放,岂不令人骇异吗?  现在事实已经证实了,这位&ldo;赛先生&rdo;(即科学)确实获得了一部分成功,获得了一些真理,这是不能否认的。但是,通向真理的道路,并不限于这一条。东方的道路也同样能通向真理。  汉语只有单字,没有字母,没有任何形态变化,词性也难以确定,有时难免显得有点模糊。在五四运动期间和以后一段时间内,有人就想进行改革,不是文字改革,而是语言改革,鲁迅就是其中之一,胡适也可以算一个。到了现在,&ldo;语言改革&rdo;的口号没有人再提了。但是研究汉语的专家们的那一套分析汉语语法的方式,我总认为是受了研究西方有形态变化的语言的方法的影响。我个人认为,这一条路最终是会走不通的。

阅读

糖是一种微末的日用食品,平时谁也不会重视它。可是&ldo;糖&rdo;这个字在西欧各国的语言中都是外来语,来自同一个梵文字sarkarā,这充分说明了,欧美原来无糖,糖的原产地是印度。这样一来,糖一下子就同我的研究工作挂上了钩。于是我就开始注重这个问题,并搜集这方面的资料。后来,又由于一个偶然的机会,一张伯希和从敦煌藏经洞拿走的,正面写着一段佛经,背面写着关于印度造糖法的残卷,几经辗转,传到了我的手里。大家都知道,敦煌残卷多为佛经,像这样有关科技的残卷,真可谓是凤毛麟角,绝无仅有。从伯希和起,不知道有多少中外学人想啃这个硬核桃,但是没有能啃开,最后终于落到我手中。我也惊喜欲狂,终于啃开了这个硬核桃。  唐太宗派人到印度去学习制糖法,不过表示当时印度在制糖技术的某一方面有高于中国之处。中国学习的结果是,自己制造出来的糖&ldo;色味逾西域远甚&rdo;。文化交流的历史往往如此。在以后的长时间内,中印在制糖方面还是互相学习的。  糖本是一件小东西,然而在它身上却驮着长达一千多年的中印两国文化交流的历史。  印度的寓言故事,不但见于《伊索寓言》中,也见于许多欧洲古代和近代书中,比如《十日谈》、《拉芳丹寓言》、《格林童话集》等等。关于这个问题,欧洲学者们是有争论的。一派主张原产于希腊,另一派主张原产于印度。尽管他们的看法不同,但是有一点是相同的,他们承认这些寓言故事不是独立产生的,我是主张:绝大部分源于印度。有什么证实呢?众所周知,印度在文艺创作方面是有一些特点的,印度人民比较富于幻想力。  印度书《五卷书》在印度传本甚多,传播的地区很广,传播的时间很长。其中的寓言故事绝大部分都是民间故事,是老百姓自己创造出来的。以后,各个宗教都利用这些故事为宣扬自己的教义服务。有一些文人学士也在不同时期采用不同的形式,把这些故事搜集起来,加以整理、编写,写成了不同的书。《五卷书》是其中最闻名最有代表性的一部。这一部书最晚的一个本子是公元12世纪才纂成的。最早的本子始于何时,现在还说不清,恐怕要早上几百年,近千年。6世纪时,《五卷书》被译成了巴列维语。由巴列维语转译成阿拉伯语和古代叙利亚语。这个巴列维语译本现在已经佚失。但是根据这个译本而译出来的阿拉伯语译本却以《卡里来和笛木乃》的名字成为《五卷书》走遍了全世界的阶梯。  &ldo;诗的灵魂&rdo;理论的轮廓大体如下:词汇有三重功能,能表达三重意义:一、表示功能‐‐表示义(字面义,本义);二、表示功能‐‐指示义(引申义,转义);三、暗示功能‐‐暗示义(领会义)。以上三个系列又可以分为两大类:说出来的,包括一和二;没有说出来的,包括三,在一和二也就是表示功能和指示功能耗尽了表达能力之后,暗示功能发挥作用。这种暗示就是他们所谓的&ldo;韵&rdo;。《韵光》第一章说:可是领会义,在伟大诗代的语言(诗)中,却是另外一种不同的东西;这显然是在大家都知道的肢体(成分)以外的不同的东西,正像女人中的(身上的)美一样。这种暗示功能、暗示义(领会义)有赖于读者的理解力和想象力,可能因人而异,甚至因时因地而异,读者的理解力和想象力在这里有极大的能动性。海阔凭鱼跃,天高任鸟飞,这也许就是产生美感的原因。这种暗示就是这一批文艺理论家的所谓韵(dhvani)。在审美活动过程中,审美主体的主观能动性发挥得越大,他就越轻易感到审美客体美,这就是&ldo;韵&rdo;的奇妙作用。韵是诗的灵魂。  他们把诗分为三个层次:第一,真诗,以没有说出来的东西也就是暗示的东西为主;第二,价值次一等的诗,没有说出来的只占次要地位,只是为了装饰已经说出来的东西;第三,没有价值的诗,把一切重点都放在华丽的语言上,放在雕琢堆砌上。在这里,可以说是层次分明。没有说出来的暗示的东西,其价值超过说出来的东西,在说出来的东西中,词藻雕饰最无价值。

季羡林随想录1:不完满才是人生  学问人生  牛棚杂忆  SARS危机  镜·神寂  北方城郭  大唐西域记  忘川(听雪楼系列)  没有人不知道你是一条“狗”  石破天惊  幸福了吗  留德十年  羽·青空之蓝  白说  季羡林五堂国学课  另一种回忆录  英雄时代  季羡林谈人生  痛并快乐着  季羡林的人生哲理:忆往述怀  

热门小说推荐
豪门重生之亿万狂妻

豪门重生之亿万狂妻

她,钱多人傻的富家千金,母亲过世,所有家产均在她手。婚礼当天,未婚夫和好友给了她生不如死的折磨,父亲亲手将她丢进深海,生生被鲨鱼撕碎入腹,尸骨无存。一朝重生,她要讨回他们欠她的债,她的命!他,天生的君王,为爱郁卒,一朝穿越,却不想那个空间也随之来到了这千年之后,那里面是整个国库!因为她,他的心脏重新开始跳动。她要成为别人的新娘?抢婚成为他唯一的念头,好在她让他看了一出好戏,果然还是那个让他爱到深髓的她。卖企业,开经纪公司,签明星,她玩的不亦乐乎。一次醉酒,她莫名其妙的被写在了他的户口本上!一次意外,让她发现除了重生还给了她另外一种异能,血和记忆,竟然能够联系在一起?!更惊奇的是,他的秘密,那个空间,竟然与她有关!那么多的觊觎之人!!!!那么,就并肩作战吧精彩片段1小晨,签了这个我们就是夫妻了,我一定会好好爱你的!婚礼上,男人手上拿着一份财产转让协议,一脸深情的看着她,却忘了掩饰眼里的精光和迫不及待。上官晨妩媚一笑,是要签。不过一个动作之后,大屏幕上放松出来的却是他的未婚夫和另外一个女人苟合的场景。一样样的证据摆出来,包括他的父亲,通通被扫地出门!精彩片段2某天清晨,上官晨一个翻身,下一秒就猛然的坐了起来,身上的疼痛让她龇牙咧嘴。沈庭墨,你为什么在这里!某男慢悠悠的也靠坐在床头,我们是夫妻,我不在这里在哪里?你…我们是协议夫妻,离婚,现在,马上!睡都睡了,现在离多不划算,怎么都要让你睡回来才是!上官晨一口老血,这一次她就想吃亏行不行?精彩片段3电视屏幕上播放着古装大片,而窝在沈庭墨怀里的上官晨喜欢的并不是剧情,而是听他吐槽与历史的出入。现在,你是我的沈庭墨了吗?他呢?是我,以后都会是我!男人将她再抱紧一点,这个身体曾经的主人,再也不会出现,因为他已经去了该去的地方...

万古最强赘婿

万古最强赘婿

姑爷,什么才是强者?香儿问。我之居所,帝君亲临也需叩门请入,我手握一刀,可令满天诸神敬我三千丈,这便是强者!姜寒道。相公,你想过什么样的生活?颜如雪问。佳人在侧,儿孙绕膝,诸神不扰,不坠轮回。姜寒道。弟弟,你这一生可曾有过什么壮举?姜婵问。孤身一人,杀入东海禁区三千里,海妖浮尸如山,算吗?姜寒反问。我这一拳练了五十年,至今无人接下,要不你来接一拳?武帝城老不死咧嘴笑道。不接,接了你便不再是天下第一了!姜寒道。姜寒,你终究还是折在了我的手上,哈哈哈,我再镇压你三千年又如何?燕倾城狂放肆意。疯婆子,你这么做值吗?姜寒怒笑。一个纯粹又复杂的玄幻世界!...

新三国策

新三国策

生死无二志,丈夫何壮哉!腹内藏经史,胸中隐甲兵。真烈心无异,坚刚志更清。豪气贯长虹,成败复谁论高宠手语。也或狂喜,也或狷狂,高宠是怎样的一个人?没有人知道,即使是奋笔疾书的作者也不能完全的描述出来。在获得自由的那一刻起,年少的高宠如同一片纷飞飘落的叶子,时尔被命运的狂风吹落,时尔又被推到时世的风口浪尖。神亭岭上,当高宠拧矟刺向孙策的那一刻,他不会知道自己的生命还会延续多久,也不能预料孙策将会成为他最强悍的对手。江南,一段新的吴楚争霸故事娓娓展开。面对高宠这般顽强不弃的对手,曹操刘备孙策刘表袁绍这些纵横一时的诸侯不知又会作如何动作?柳絮桃花,自在飞莺,恰恰马蹄,浅草闲人,英雄多情无悔。当高宠第一次意识到男女之情时,他的生命也因为陆缇慕沙大乔等妙龄女子的出现而变得多姿多彩起来,而这才是高宠心中的三国。新书色相在新书榜打榜,大家多多支持,万分感谢!...

灯影山河

灯影山河

书海阁小说网免费提供作者长安肆少的经典小说灯影山河最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告欢迎光临wwwshgtw观看小说灯影中的山水情缘,山河中的恩爱情仇。一群青年的一次旅行,夜遇层层展开,因为江河上的灯影,因为画乡的重重迷雾,他们寻觅着,追逐着,喧闹着...

每日热搜小说推荐