手机浏览器扫描二维码访问
第109节:回到祖国(62)
下面我谈到菩提达摩和梁的关系,又谈翻译《道德经》的问题。《含光传&iddot;系》说是&ot;中辍&ot;。但是,经过我仔细核对《新唐书》、《旧唐书》、《佛祖统纪》、《集古今佛道论衡》、《续高僧传&iddot;玄奘传》等书关于此事的记载,我认为,尽管佛道两家在翻译《道德经》时发生了多么激烈的争论和对抗,书还是翻成了,只是&ot;序胤&ot;未翻。至于玄奘的梵文是否传至印度,则我们毫无证据来肯定或否定了。
下面我又根据《含光传&iddot;系》中关于印度念性、中国解性举的两个例子智和玄奘,仔细对比和分析了我搜集到的资料,进一步对中国这两位&ot;倒流&ot;的高僧做了更细致的叙述。
先谈智,所谓智者大师。&ot;系&ot;里讲,龙树在印度创立了大乘空宗,即所谓&ot;无相空宗&ot;。我在论文中简短地勾勒了一下印度佛教大乘发展的情况。在这里,我想顺便改正台湾版的《季羡林佛教学术论文集》(东初出版社)四八九页、十二行的一个严重的排版错误:&ot;公元十二世纪&ot;应改为&ot;公元后二世纪&ot;。其他发展情况,我现在都略而不重复。总之是智在中国发展了印度龙树的空宗理论。根据许多佛教典籍的记载,智用力最勤的是弘扬空宗宝典《妙法莲华经》。他写了几部阐释《法华经》的著作,比如《妙法莲华经玄义》、《妙法莲华经文句》等,发展了空宗的理论。有的书上说他&ot;灵山亲承&ot;,也就是他在当年灵山会上亲耳聆听了如来讲《法华经》。这当然只是神话,毫不足信。智在中国对大乘空宗的发展&ot;倒流&ot;了印度,是不足为怪的。
再谈玄奘。关于玄奘翻译《道德经》的经过,上面已经谈到过。这里专谈玄奘在印度留学时的一些活动。他在印度归纳起来可以说是做了三件事。第一件事是调和空有。他的印度老师戒贤是信奉有宗的,玄奘当然会传承此说,但他也并不完全摒弃空宗。在认识真理方面,他只不过是认为空宗比有宗低一个阶段。他用梵文写了一篇《会宗论》,共三千颂,就是企图融会空、有两宗的。第二件事情是他摧破了佛教小乘正量部的理论。第三件事情是制服了外道对佛教的恶毒攻击,写了一篇《制恶见论》,共千六百颂。此外他还写了一篇《三身论》。所有这些著作都没有流传下来。玄奘在印度的所作所为,实际上也是&ot;倒流&ot;现象的另外一种表现形式。
14?《〈季羡林佛教学术论文集〉自序》
《季羡林佛教学术论文集》于一九九五年在台湾出版,这篇文章是此书的&ot;自序&ot;。内容首先讲我对考证情有独钟。我研究佛教语言同研究佛教史紧密结合起来。研究大乘佛教起源问题,也必须同语言分析结合。现在全世界上已出的佛教史数量不算少;但是,真正令人满意的却如凤毛麟角。在研究佛教史方面,中国有得天独厚的条件。汉译《大藏经》和藏译《大藏经》是研究佛教的瑰宝。
一九九二年
本年共写各类文章四十一篇,其中可以算是学术论文的有十五篇。下面分别加以介绍。
1?《作诗与参禅》
我谈了以下几个问题:
一,中国古籍中对诗禅关系的看法;二,诗与禅的不同之处;三,诗与禅的共同之处;四,禅与中国山水诗;五,言意之辨:(一)言意之辨,(二)一个印度理论,(三)中国语言文字的特点。
我在下面不按章节把论文大意综述一下。
作诗是全世界共有的活动,而参禅则只限于中国、韩国、日本等几个国家。禅宗,虽然名义上来自印度,实则是中国的创造。参禅活动一开始,立即影响了中国的诗歌创作。唐代许多著名诗人,如王维等,诗中洋溢着禅意,是众所周知的。唐宋文艺理论著作,如唐司空图的《诗品》、宋严羽的《沧浪诗话》等等,都富于禅境禅意,也是大家所公认的。宋韩驹有一句诗:&ot;学诗当如初学禅。&ot;最明确地说明了诗禅关系。
诗与禅有共同之处,也有不同之处。禅宗最初是主张&ot;不立文字&ot;的,而诗则必立文字。这是最显著的不同之处。而共同之处则是太多太多了。首先是&ot;悟&ot;或&ot;妙悟&ot;。&ot;悟&ot;这个字为中国所固有。《说文》:&ot;悟,觉也。&ot;专就佛家而谈,&ot;悟&ot;到的东西是&ot;三法印&ot;:诸行无常,诸法无我,一切皆苦。释迦牟尼在菩提树下金刚座上大觉大悟悟到的,以及后来初转法轮时所宣讲的不外就是这些东西。这些都是小乘的思想,到了大乘阶段--我在这里补充一句:佛教传入中国的基本上都是大乘--佛徒又进一步提出了&ot;空&ot;的思想。这种&ot;空&ot;的思想对中国禅宗产生了极大的影响。我们甚至可以说,没有&ot;空&ot;的概念,就不会有中国禅宗。这种思想对中国诗歌创作和理论也产生了极大的影响。上面提到的几部书,以及王维等诗人的创作,无不蒙受其影响。
第110节:回到祖国(63)
接着我论述了禅与山水诗的关系。我认为,悟&ot;无我&ot;,或者悟&ot;空&ot;,必须有两个条件,一个是个人心灵中的悟性,一个是幽静的环境。前者不言自明,后者却需要一点解释。禅有小乘禅与大乘禅之别。中国禅宗初祖达摩属于大乘禅,修行的禅法,名曰壁观。达摩大概认为,修这样的禅必须远离尘世,因此他遁隐嵩山少林寺。达摩以后的禅宗诸祖都与山林有关。在禅宗正式建立之前,山水诗的开创者和集大成者谢灵运,虔信大乘空宗的顿悟说。他把山水诗同佛教思想融合了起来。到了唐代,王维等人的山水诗,蕴涵着深沉的禅趣。宋代和宋代以后,山水诗仍然存在而且发展。
在最后一段,我谈了&ot;言意之辨&ot;。这是中外哲学史上的一个重要问题,至今还不能说已经得到了满意的解答。我从陶东风的《中国古代心理美学六论》中引用了拉康的理论,又引用了一个印度理论,企图对这个问题做一点满意的解释。最后我提出了中国汉语言文字的特点问题,即它的模糊性,来解释&ot;言不尽意&ot;的现象。我提到最近几十年在美国出现的模糊理论;我认为,这个理论应用到汉语研究上,应用到作诗与参禅的问题上,是颇能够解决一些困难或者困惑的。
2?《〈唐&iddot;吐蕃&iddot;大食政治关系史〉序》
中国古代史籍中关于西域的记载量多而质高,大大地有助于这方面的研究。但是汉文古典文献非常难读,外国学者常出现讹误。今天中国的青年学者,尽管有不少的优点,但古典汉文的造诣往往有所不足。对西域的研究,中国清代已有学者注意到了;但不通古代西域语言,很难谈到什么创获。最近十几年来,情况有了改变,一批通西域古代语言的年轻学者已成长起来,这是我们希望之所在。
3?《东方文化与东方文学》
我首先讲东方文化,仍然是我那一套:世界上有四大文化体系,四者又可分为东、西两个更大的文化体系。其差异的基础是东西方思维模式之不同,东综合而西分析。二者的关系是:三十年河东,三十年河西,哪一个文化也不能&ot;万岁&ot;。然后我又讲东方文学,特别是汉语文学。中国诗可以不讲人称,不用时态,读者可以根据自己的经验构成一幅图画,有绝对的自由,因而获得更大的美的享受。这有点模糊,但其妙处就在于模糊。这与东方的典型的综合思维模式有关。西方人想学习,是办不到的。西方最近几十年新兴的模糊学和混沌学等,我认为是西方思想向东方思想靠拢的迹象。至于今后如何发展,非我所能讨论的。
另一种回忆录 大唐西域记 贤行润身 我的人生感悟 我授徒亿万倍返还! 季羡林五堂国学课 白说 阅世心语 留德十年 一生的远行 病榻杂记 季羡林谈读书治学 季羡林谈写作 季羡林随想录1:不完满才是人生 牛棚杂忆 真话能走多远 季羡林的人生哲理:忆往述怀 季羡林谈人生 学问人生 季羡林生命沉思录
(本文会OOC!会OOC!会OOC!雷者勿入。黄油就是为了写脑洞,不想看到OOC的就不要进了。)作为一个超能力者,齐木楠雄却想成为一个普通人。然而想成为普通人的不普通的他却接连遇到各种破灭他想法的笨蛋们。啊!!香吉士被石化啦!!乔巴女帝竟然是个男人!!罗宾肉,肉,肉路飞又是一个被伤害的可怜孩子。X教授…齐木楠雄...
新书三国牛人附身记已经上传。简介赵云穿越了战神周瑜穿越了音乐家孔明穿越了发明家张松穿越了记忆之王华佗穿越了神医左慈穿越了神仙啊!张天佑,一个穷苦的高中生,被众多三国牛人附身后,他牛了。...
简介施雨竹目光呆滞地看着长腿帅哥光着的上半身好半晌,回过神来后伸手擦了擦嘴角根本不存在的口水,她是应该趁机把对方的上衣都脱光呢,还是就这么帮对方擦一下上身继续穿回去?看着对方像死猪一样躺着,本着便宜不占白不占的原则,这可是个好机会,她决定干脆一不做二不休,直接把上衣脱了,就这么干!施雨竹把毛巾放到了一边,俯下身把手穿过对方的脖子伸出另一只手就想要替对方脱衣服,可惜重心...
关于叛徒在举世瞩目的北非政变中,一个倒霉的小雇佣兵和那支小小的雇佣军一起被出卖,呼啸穿刺的弹雨,漫漫黄沙,烧焦的肢干,都让齐天林发誓要抓住那个叛徒!茫茫人海世界那么大,那里去找那杳无音信的一点线索?生活中也不只有仇恨,还有爱情,阴谋,奇遇,忠诚和热血!这一切,都交织在齐天林的传奇探索经历当中!...
一代妖孽战医叶洛,受杀手之王临终托女隐居都市。本想安稳过日子的他,却不经意间被美女包围,娇俏护士,火爆女警,富家千金,冷傲总裁,当红女星…一个个闯进他的生活,搅乱了他的平静。叶洛叹息装逼泡妞我早已厌倦,只想做个平凡人,你们何必逼我呢?...
国公夫人虐渣日常顾朝上辈子死的憋屈。赔上了整个顾家相助,没成想喂出来的夫君楚墨却是个白眼狼。临了最宠爱的妹妹爬上了姐夫的床,还泼了她一盆荡妇的脏水。所以重生之后,她便给自己定下了两个目标除干净家里的蛇虫鼠蚁以及远离楚家人。可天不从人愿,她没有想到,不过出一趟门,就撞上了威震漠北的镇国公楚君珩。楚君珩本将听说,你防火防盗防楚家?...